Italiano | English
Cover image: historical map, 1820, Northern Italy and Switzerland.
Going to Italy: Anne Lister’s Grand Tour and her Italian connections
On April 4 and 5, 2025, the fourth edition of the Anne Lister Society Conference was held in Halifax. Among the speakers on the first day was the team from Anne Lister Italia, who spoke about Anne Lister’s place within the literature of the Grand Tour, some of her connections with Italy, and the importance of research on her in shedding light on overlooked details and individuals from the history of the Bel Paese. What follows is the full translation of the presentation given on April 4.
For any use or reproduction of any part of this content, in any format, please contact us.
Written by Lucia Falzari, Francesca Raia, Irene Trotta
Transcript of the talk given at the Anne Lister Society conference (2025)
30 minutes read
This brief speech aims to provide hints for further insights into positioning the figure of Anne Lister within historical research, particularly in relation to Italy, its places and its people. It explores how her writings—whether her diaries, travel journals, or letters—can contribute to integrating information and data on events and individuals from a still highly debated historical period, when the Italian Peninsula had just emerged from Napoleonic rule and was in a pre-unification limbo. Even more importantly, it’s about how such specific research can lead to open completely new and unexpected research threads.
Between the end of the 16th and 19th century, many young upper-class Europeans embarked on the so-called Grand Tour: it was a cultural experience of the continent, as part of their education. Italy was indeed one of the main destinations of this itinerary, due to its rich cultural, artistic and historical heritage. Let alone the side narrative of its libertine habits.
Anne Lister belongs to a later wave of English travellers, generally speaking, the peak of their presence in Italy having been between 1760 and 1780. In Anne Lister’s days the route of the Grand Tour had already broadened its borders, especially towards the South (far beyond Naples, heading to Greece and the myth of Ulysses).
However, she wasn’t too late, given that it was only in the 18th century that women travellers started showing up and –most importantly– writing about their Grand Tour, whether as a novel or in a sort of hindsight diary form.
Anne Lister, though, was not writing travel literature: she was actually making it.
One of the most intriguing and challenging issues to address, particularly concerning Anne Lister’s diaries and even more so the travel journals, is determining their placement within the broader literary landscape left by women travelers, and more specifically for us, those of the Grand Tour.
In her writings, for many aspects Anne does not significantly differ from many contemporary male travellers. Like for example James Paul Cobbett, who during his travels in Italy in 1828, recorded temperatures and the prices that constituted the average cost of living—placing himself within a well-established tradition.
However, Anne’s approach is somewhat more distinctive within the realm of women’s pure diaristic writing. Without straying too far, a compelling comparison can be drawn between her diary and that of Ann Walker, as well represented by In Search of Ann Walker on their website. Many women had written about their travels
Anne Lister knew many of their works, but some of them were not about travelling, like those of Mary Shelley or Madame De Stael, who both had written novels and about the places they visited.
Women who have written about their travels in Italy, or who have described Italy in literature.
However, a good match for her work can be found in Mariana Starke, whom Anne had read and was well acquainted with. Anne Lister’s travel notes are very close to Mrs. Starke’s writing style. In March 1827 Anne bought the 1820 edition of "Information and directions for travellers on the Continent”, while in Paris preparing her journey to Italy with Maria Barlow. And even years later, in December 1832, she would still mention Mrs. Starke with Vere Hobart in their correspondence about travels, although Vere warned Anne of having -quote- “heard her [Mrs. Starke] called vulgar and not remarkably true in her history and chronologically”.
Another pillar of this group of travel writers was Lady Sydney Morgan, who in her "Italy", published in 1821, stands as an unprecedented political and controversial presence, especially as a woman: she was unapologetically Jacobine and anti-Austrian, and her writings were clear about such political views.
Anne Lister got a taste of the direct effect Lady Morgan’s pen had on people, when the Prior of the Armenian convent in Venice asked them not to write anything about what he was saying, since he already had enough troubles after Lady Morgan’s “reportage”.
Another important person in the Grand Tour literature is Mary Berry, whom Anne Lister had not read (as she stated in 1831, when asked about her by Lady Stuart) but had some things in common with: she was born in Yorkshire too, in 1763. As a young lady, Berry spent some years in France and Italy, and thanks to Horace Walpole we know about her strong character, and that she knew Latin and was fluent in French. Also, for Berry, travelling was the greatest purpose of life, and - just like Anne Lister - she was extremely aware and open about how beneficial it would be travelling abroad.
So, following these few significant examples that find a correspondence in the journals, despite not having published anything in her life, it is clear for us today that what Anne Lister wrote while travelling perfectly fits in today’s general picture of the Grand Tour literature.
It is important to note that Lister's Grand Tour was nonetheless atypical and incomplete by the standards of the time, likely because she intended to complete it on another occasion.
As a consequence of the Congress of Vienna, Italy was divided into several reigns, of which throughout her 40-days-journey Lister visited: the Lombardo-Venetian Kingdom (an Austrian dominion) and the Kingdom of Sardinia ruled by the Savoy family. Accompanied by Catherine Maria Barlow and her daughter, Lister entered the country through the Splügen Pass on the 12th of July 1827, intending to visit main cities such as Bolzano (then part of the German Confederation), Venice, Milan as well as numerous smaller, lesser-known towns. Just as we now follow in her footsteps around Italy, Lister also followed in the footsteps of those authors who came before her. Her choice depended not only on the knowledge of noteworthy historical monuments (for example the Duomo in Milan or the Roman arena in Verona) but also on their literary significance. Her interest in Italian and Latin literature led her to Arquà Petrarca in the Veneto region and Mantua in Lombardy.
The village of Arquà is named after Francis Petrarch, the Italian scholar and poet of the early Renaissance, whose works on idealized and unrequited love were certainly familiar to Lister. On May 31, 1832, in a conversation with Mariana Lawton’s sister, Mrs. Henrietta Milne, by saying, “we were like Petrarch and Laura” Lister compared herself and Mariana to Petrarch and his platonic muse, Laura -symbol the inner conflict between sensual desire and the aspiration to virtue. Much like the poet, Lister realized she had likely idealized her beloved too much. Perhaps due to these similarities, she chose to visit his home and pay her respects at his tomb in the village square.
The cities visited by Anne Lister on her Grand Tour of 1827.
As regards Mantua, Lister stayed there overnight en route to Milan with the purpose of exploring the sites related to the Latin author, Virgil. It was here that his literary education had taken place, therefore for the 18th- and 19th-century travellers, visiting his homeland was an experience not to be missed. Lister was mesmerized by the churches and the grand Gonzaga palaces adorned with works by Giulio Romano, particularly the full-room fresco “The Fall of the Giants” in the Ducal Palace.
Beyond the literary references, Lister is extremely drawn to the Italian architect Andrea Palladio. This shouldn’t come as a surprise, also because his style was somehow familiar to her: his works had been the main inspiration for Inigo Jones, who between the 16th and the 17th century introduced the classic Roman and Renaissance architecture in Britain, and more specifically shaping the London of the social circles that Lister knew and attended. While travelling in the Veneto region she was quite obsessed by his works, often making wrong attributions.
After leaving Italy for Switzerland in mid-August, Lister and the Barlows returned in September for a two-day trip in the Kingdom of Sardinia. Crossing the Gries Glacier into Piedmont, they visited the Toce Falls and Lake Morasco. Lister’s observations on Italian food, customs, traditions, and historical sites are pivotal in illustrating Italy’s role in the European cultural landscape
Indeed the impressions of foreigners shaped the image of Italy and set –or confirmed– the many reasons why people embarked on a journey that could also be dangerous. These accounts, though at times influenced by stereotypes, serve as valuable historical evidence today, offering insight into how Italy was perceived in the 19th century and its cultural impact on travellers of the time.
You may also like
By transcribing Lister’s journals and letters, we’ve realized her connection to Italy extends beyond her travels and literary interests, encompassing her relationships with Italian women about whom –despite their contribution to local history –there is very little to no public account.
Such as Countess de Bourke, widow of the Danish minister. She was a prominent high-society figure whose apartment in Paris Lister had self-introduced in, aware of its role as a hub for social, cultural, and political gatherings. Born in Siena in 1764, Maria Assunta Leonida Butini Bourke was a traveller, art collector, opera enthusiast, entrepreneur and philanthropist. Their first meeting dates back to April 1830 when Lister described her as “a very good sort of elderly person”. Despite their relationship not being constant, Lister always appreciated the valuable help and advice the countess provided. The feeling was mutual, as the countess once stated, “I have no other consolation in the world but to make myself as useful as I can to my good friends.” Lister even thought of her even before setting off on her final journey, requesting that her letters be sent to Copenhagen “to the care of my bankers there (July 4, 1839)”. Deeply committed to her homeland and the women of Siena, before her death in 1845 Madame de Bourke drafted the guidelines for a women's charity and left a substantial sum for its establishment. The charitable Pio Asilo Butini Bourke was opened in 1852 in Siena and continues to provide personal assistance services today.
Another significant Lister-Italian connection is Countess Sophy Confalonieri, also known as Miss O’Ferrall, a well-educated and fashionable woman who travelled with Lister to Copenhagen in 1833. Actually they had already met 2 years before when Miss Ferrall and her aunt de Bourke called on her at her Parisian apartment. Lister soon appeared impressed by her -much like the rest of the French society who lavished her with party invitations- as she described the young woman as “a very nice girl, speaks English, French, Italian, and German, besides her native Danish, and is generally well informed” (Letter to Aunt Anne, August 1, 1833). At her aunt’s, Miss Ferrall met Count Federico Confalonieri, an Italian patriot and leader of the Milanese revolution against Austrian rule, whom she married in 1841 and travelled with extensively across Italy, Egypt, France and Denmark. Not only did she witness the birth of the Kingdom of Italy in 1861 but also gave her contribution, participating in fundraising for the Italian flag and helping fund a Military Hospital in Milan. The countess passed away in 1868 in Blevio, near Como, where she had settled. Aware of her financial difficulties, King Vittorio Emanuele II of Savoy covered her funeral expenses as a final tribute to the Confalonieris, who had sincerely believed in the Italian unity cause.
In the course of our research, we have uncovered many other acquaintances of Lister in the journals as well as archives and newspapers.
These Italian connections are just some examples of how Anne Lister’s journals can lead to a fractal-like research, with unpredictable outcomes. In our case they have led to expand our field of research far beyond Italy.
On the 16th of September 2021 we made an unprecedented find. At the Danish National Archives—among the De Bourke correspondence and while looking for more information about Sophie O’Ferrall, who we had already linked to Italy through Confalonieri—we found Anne Lister mentioned in one of the letters written by Sophie O’Ferrall’s brother, Edward.
Edward O’Ferrall, later Count De Bourke, was born in 1811 and at the time of this letter he was 22: “a quick clever young man”, as Anne Lister herself described him in her journal in 1831. He used to live in Paris at his aunt’s—Madame De Bourke—where Sophie herself had lived for a while before being sent back to Copenhagen in 1833.
This letter is dated September 27, 1833, at that time Anne Lister was travelling with Sophie O’Ferrall and had already reached Copenhagen. Edward writes: “Sophy must now be in Copenhagen – her last letter was dated from Hamburg” which gives us an insight on the fact that the siblings were keeping in touch and that Sophie was probably updating him constantly.
La pagina della lettera in cui Edward O'Ferrall fa menzione di "Miss Lister". Image courtesy of Rigsarkivet. Foto di Lucia Falzari.
In the first mention of Anne Lister in his letter, Edward gives a brief description of her. Part of it reads:
“Miss Lister is really a phénomène – one of the curiosities of the present day – our great grandchildren will certainly have the satisfaction of examining her en détail in some musée.”
We won't speculate on how literal or not Edward's statement was, the letter and its contents may certainly be further studied and historically contextualized. We would like to emphasize, however, the extraordinary nature of Anne Lister in the eyes of her contemporaries, and how fortunate we are to be studying her through her works rather than "examining her" in a museum.
If you’re interested in learning more about how Lister was perceived by her contemporaries we have published the letter on our website where you can read it in full, along with a detailed article about the O’Ferrall family and the place they had in Anne Lister’s life.
In conclusion, thanks to Anne’s Italian travel account and the Italian acquaintances she made and cultivated, it’s important to notice how we were able to not only uncover relevant women for our local and national history but also find novel historical documents that can expand and contextualize even further how a figure like Anne Lister was perceived in the XIX century.
For the use or reproduction of the contents, even partial and on any medium, please contact us.